ཡིག་ཚགས།

This is where Content Article sources#index#intro shows up (current language is tib).
ཡིག་ཚགས། ཆ་ཚང་།
The meaningful to behold: a translation of Longchenpa's biography and explanatory notes (1)
དཔྱད་རྩོམ།
Shinichi Tsumagari
駒沢女子大学研究紀要 21, 2014: pp. 159-181
S1650
ཇོ་བོའི་ཆོས་འབྱུང་བརྒྱ་རྩ།
མཚན་བྱང་གཙོ།
མི་གསལ།
S1649
དཔལ་བརྟག་པ་གཉིས་པའི་འབྲེལ་པ་(=འགྲེལ་པ་) ཉི་འོད་གསལ་བ།
དཔེ་གཟུགས།
འཕགས་པ་བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན།
པར་མ།; ff. 1a-21a
S1648
བསླབ་པ་ཀུན་ལས་བཏུས་པ་རྩ་བའི་ཚིག་དོན་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་སྙིང་པོ་ངེས་པར་གསལ་བ།
དཔེ་གཟུགས།
བྱམས་པ་གླིང་པ་བསོད་ནམས་རྣམ་རྒྱལ།
བྲིས་མ་དབུ་མེད།; ff. 1a-25a
S1647
བརྡའི་བྱེ་བྲག་རྣམ་པར་དབྱེ་པའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ་སྨྲ་བའི་རྒྱན།
དཔེ་གཟུགས།
བྱམས་པ་གླིང་པ་བསོད་ནམས་རྣམ་རྒྱལ།
བྲིས་མ་དབུ་མེད།; ff. 1a-39b
S1646
བརྡའི་བྱེ་བྲག་རྣམ་པར་དབྱེ་བའི་ཚིག་ལེའུར་བྱས་པ་སྨྲ་བའི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༎
དཔེ་གཟུགས།
བྱམས་པ་གླིང་པ་བསོད་ནམས་རྣམ་རྒྱལ།
པར་མ།; ff. 1a-37b
S1645
ཏའི་མིང་རྒྱལ་པོ་ཡབ་སྲས་རྣམས་ལ་གདམས་པ།
དཔེ་གཟུགས།
ཐེག་ཆེན་ཆོས་རྗེ་ཀུན་དགའ་བཀྲ་ཤིས།
བྲིས་མ་དབུ་མེད།; ff. 1a-20a
S1644
ཇོ་བོ་དཱི?་པཾ་ཀ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནས?་་?་་་ཆུབ?་ལམ་གྱི་སྒོན་མ་དང?་དཀའ?་འགྲེལ་དང་བཅས་པ།
དཔེ་གཟུགས།
ཇོ་བོ་རྗེ་དཔལ་ལྡན་ཨ་ཏི་ཤ།
བྲིས་མ་དབུ་མེད།; ff. 1a-196b
S1643
རྣམ་པར་བཤད་པའི་ཆུ་རྒྱུན་བཞི་པ།
དཔེ་གཟུགས།
མུས་སྲད་པ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན།
གློག་རྡུལ་དཔེ་ཆ།; [Kathmandu]: Sachen International (rgyal yongs sa chen dpe skrun khang /), 2007; vol. 03|ga, pp. 699-716
S1642
རྣམ་པར་བཤད་པའི་ཆུ་རྒྱུན་ལོག་པར་རྟོག་པའི་དྲི་མ་འཁྲུལ་(=འཁྲུད་) བྱེད་གསུམ་པ།
དཔེ་གཟུགས།
མུས་སྲད་པ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན།
གློག་རྡུལ་དཔེ་ཆ།; [Kathmandu]: Sachen International (rgyal yongs sa chen dpe skrun khang /), 2007; vol. 03|ga, pp. 669-698
S1641
རྣམ་པར་བཤད་པའི་ཆུ་རྒྱུན་གཉིས་པ།
དཔེ་གཟུགས།
མུས་སྲད་པ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན།
གློག་རྡུལ་དཔེ་ཆ།; [Kathmandu]: Sachen International (rgyal yongs sa chen dpe skrun khang /), 2007; vol. 03|ga, pp. 607-668
S1640
གཉག་མའི་རྩོད་སྤོང་།
དཔེ་གཟུགས།
མུས་སྲད་པ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན།
གློག་རྡུལ་དཔེ་ཆ།; [Kathmandu]: Sachen International (sa skya rgyal yongs gsung rab slob gnyer khang /), 2007; vol. 03|ga, pp. 401-606
S1639
དག་ལྡན་རྩོད་སྤོང་།
དཔེ་གཟུགས།
མུས་སྲད་པ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན།
གློག་རྡུལ་དཔེ་ཆ།; [Kathmandu]: Sachen International (rgyal yongs sa chen dpe skrun khang /), 2007; vol. 03|ga, pp. 185-400
S1638
རྣམ་བཤད་ཆུ་རྒྱུན་ལོག་སྨྲའི་དྲི་མ་འཁྲུད་བྱེད།
དཔེ་གཟུགས།
མུས་སྲད་པ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན།
གློག་རྡུལ་དཔེ་ཆ།; [Kathmandu]: Sachen International (rgyal yongs sa chen dpe skrun khang /), 2007; vol. 02|kha-03|ga
S1637
དཔལ་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སཾ་བུཊིའི་བཤད་སྦྱར་གཞུང་དོན་མ་ལུས་པ་གསལ་བར་བྱེད་པ་རིན་ཆེན་འབར་བ།
དཔེ་གཟུགས།
རྫོང་པ་ཀུན་དགའ་རྒྱལ་མཚན།
གློག་རྡུལ་དཔེ་ཆ།; [Kathmandu]: Sachen International (sa skya rgyal yongs gsung rab slob gnyer khang /), 2007; vol. 04|nga, pp. 1-910
S1636
སྔོན་བྱོན་པའི་ས་སྐྱ་པའི་མཁས་པ་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་སྐོར།
དཔེ་གཟུགས།
གུ་རུ་བླ་མ།
གློག་རྡུལ་དཔེ་ཆ།; Kathmandu: Sachen International (sa skya rgyal yongs gsung rab slob gnyer khang /), 2007; 4 vols.
S1635
ཉི་ལྡེ་བའི་དཀར་ཆག
དཔེ་གཟུགས།
ཉི་ལྡེ་བ་ནམ་མཁའ་དཔལ་བཟང་།
པར་མ།; Dehra dun, U.P.: Sakya Centre, 1985; vol. 22|zha, pp. 295-301
S1634
ལམ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པའི་སྐབས་ཀྱི་དྲིས་ལན་རྨོངས་པའི་མུན་སེལ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགསོ།་།
དཔེ་གཟུགས།
རྒྱ་སྟོན་བྱང་ཆུབ་དབང་རྒྱལ།
པར་མ།; ff. 1a-7a
S1633
Tibetan paintings: a study of Tibetan thankas, eleventh to nineteenth centuries
དེབ་གཟུགས།
Pratapaditya Pal
Basel: Ravi Kumar, 1984; ? 225 pp.
S1632
མུས་སྲད་པ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་དྲིས་ལན།
དཔེ་གཟུགས།
གོ་རམ་པ་བསོད་ནམས་སེང་གེ
པར་མ།; Bir, India: Dzongsar Institute, 1995; vol. 10|tha, pp. 100-107
S1631
bCom ldan ral gri (1227-1305) on Indian Buddhist logic and epistemology: his commentary on Dignāga's Pramāṇasamuccaya
དེབ་གཟུགས།
Leonard van der Kuijp
Wien: Arbeitskreis für Tibetische und buddhistische Studien, Universität Wien, 2013; 219 pp.
S1630
སྟག་ལུང་ཆོས་འབྱུང་།
དེབ་གཟུགས།
སྟག་ལུང་ཞབས་དྲུང་ངག་དབང་རྣམ་རྒྱལ།
lha sa/: bod ljongs bod yig dpe rnying dpe skrun khang /, 1992; 934 pp.
S1629
ཆོས་རྗེ་གཟུངས་ཀྱི་དཔལ་བཟང་པོའི་རྣམ་ཐར།
ཁུངས་ཙམ།
རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན།
8 ff.
S1628
ལམ་འབྲས་ཀྱི་དབང་བྱིན་བརླབས་མཛད་པའི་ཟིན་བྲིས།
དཔེ་གཟུགས།
ཡར་ལུང་པ་སེང་གེ་རྒྱལ་མཚན།, གོང་དཀར་རྡོ་རྗེ་གདན་པ་ཀུན་དགའ་རྣམ་རྒྱལ།
བྲིས་མ་དབུ་མེད།; ff. 1a-14b
S1627
རྗེ་བཙུན་རྣམས་ལ་ཞུ་བའི་ཕྲིན་ཡིག
དཔེ་གཟུགས།
གོང་དཀར་རྡོ་རྗེ་གདན་པ་ཀུན་དགའ་རྣམ་རྒྱལ།
བྲིས་མ་དབུ་མེད།; ff. 1a-22a
S1626