Search results for "ye shes"

To cover a wide range of results the search includes alternative prefix, superscript and suffix combinations and ignores grammatical syllable endings and particles.

The syllable proximity search in the sidebar allows to filter for the occurrence of a syllables in close proximity. This can help to locate also words, names phrases that contain (i.e. are separated by) one or more additional syllables.

chos kyi rje byang chub sems dpa' chen po'i rnam par thar pa yon tan rin po che'i gter mdzod kun las btus pa/
Pecha
S2075
rtogs pa brjod pa'i tshigs su bcad pa utpa la'i phreng ba/
Master Entry
Date of compilation: rang lo lnga bcu rtsa bzhi la (=1506/08?) chos grags ye shes rang rnam [ms
S2705
rje grub pa'i dbang phyug srid pa gsum na dpe zla med pa'i ye shes kyi sku can lha btsun kun dga' chos kyi rgya mtsho'i rnam thar ngo mtshar utpa la'i do shal byin rlabs kyi zil mngar/ [ref]
Reference
S1846
Bcom ldan 'das dpal 'khor lo sdom pa'i spyi bśad theg mchog bdud rtsi'i dga' ston ye śes chen po'i sman mchog: a detailed explanation of the Cakrasamvara and its history according to the sñan brgyud transmission
Pecha
bcom ldan 'das dpal 'khor lo sdom pa'i spyi bshad theg mchog bdud rtsi'i dga' ston ye shes chen
S5531
sumbha mkhan po ye shes dpal 'byor gyi gsung/ rgya gar 'phags yul/ rgya nag chen po gangs can bod yul/ sog yul rnams su dam chos rin chen byung tshul dpag bsam ljon bzang las/ gangs can bod kyi yul du dam chos dar tshul gyi dpe deb/ [ACIP]
Digital
S3438
Lives of the teachers of the Lam-rim precepts
Pecha
pa'i rgyan mchog phul byung nor bu'i phreng ba by Tshe-mchog-gling Yongs-'dzin Ye-shes-rgyal-mtshan
S826
[rdo rje rnam 'joms kyi dkyil chog sogs/]
Pecha
gnur ye shes rgyal mtshan ni dgung lo bcwo brgyad kyi bar du yab brten nas yon tan ma lus pa rdzogs la
S2658
shangs pa bka' brgyud sogs pa'i sna tshogs glegs bam/
Pecha
gyi mdzad pa/, pp. 89-110 8) ye shes kyi mkha' 'gro ma ni gu ma'i rnam thar/, pp. 111-119 9) dpal ldan
S1683
bla ma rdor 'dzin ma'i kha bskong gi gsol 'debs bzhugs s.ho/
Pecha
pa'i gsol 'debs kyi kha bskongs du/ mkhas pa'i dbang po ye shes rgyal mtshan dpal bzang po'i zhal mnga' nas
S5346
On the history of the monastery of Zhwa-lu: being the texts of the Zhwa lu gdan rabs and the Autobiography, by Zhwa-lu-Ri-sbug Sprul-sku Blo-gsal-bstan-skyong
Pecha
69-87 a. disciples learned in exoteric subjects (rgyu mtshan nyid kyi theg pa), pp. 69-75 ye shes don
S115
bod rang skyong ljongs dpe mdzod khang gi gna' dpe'i dkar chag
Book
kyi rgyal mtshan gyi gsung 'bum/ 洛桑却吉坚赞文集 3644-3647 blo bzang ye shes kyi gsung 'bum/ 洛桑耶喜文集 3648-3656 dpal
S1726
dpal dus kyi 'khor lo lhan cig skyes pa'i bsgrub thabs s.ho//
Pecha
rGyal ba ye shes, La stod pa dBang rgyal, and Mun me Brag kha pa Grags pa seng ge—was one of four close
S3656
rten 'brel snying po'i khrid zab mo/
Pecha
entry holds multiple texts, cf. outline h2. 1. rten 'brel snying po'i khrid zab mo/, ye shes
S1081
bla ma dam pa chos kyi rgyal po rin po che'i rnam par thar pa rin po che'i phreng ba/
Pecha
chen phreng ba ye shes rgyal mtshan gyis mdzad pa/ rdzong gsar lam 'bras tshogs slob [2007] (vol. 01
S188
theg chen bsngo ba'i rnam bzhag bzhugs/
Pecha
ba'i ngor btsun pa ye shes rgyal mtshan dpal bzang pos yang dgon gyi dben gnas su sbyar ba'o// / // {gcig
S2669
dbu ma'i rgyan gyi tshig le'ur byas pa/
Master Entry
lendra bo dhi/), proof-reader: zhu chen gyi lo tsA ba bande ye shes sde/; see also bu ston chos 'byung
S6026
rdo rje gdan pa kun dga' rnam rgyal gyi gsan yig
Master Entry
/ (1391–1474)] [= nags kyi rin chen/ ] rdo rje slob dpon rin po che ye shes rgya mtsho'i drung du bka' lung
S2685
[gnod sbyin pho dgu mo dgu'i 'khor lo bri yig]
Pecha
btsun chen po'i dgongs pa phyin ci ma log par rtogs te nges shes rnyed pa'i / btsun pa ye shes rgyal
S2651
rgyud kyi rgyal po dpal dus kyi 'khor lo'i rgya cher 'grel pa/
Pecha
Ye shes kyi le'u rgya cher 'grel pa , 322b4-3:] de ltar dpal rtsa ba'i rgyud kyi rjes su 'brangs nas
S3664
rim pa lnga pa'i bsdus don bzhugs so//
Pecha
/ /chos kun rang mtshan blo snang lha sku skye med dag/ /gnyis med ye shes brnyes nas brtse bas 'gro la
S2659
jo nang dpe tshogs/
Book
rgyal mtshan gyi gsung pod dang po/) rgyud bla ma'i 'grel ba/ (rin chen ye shes dang ye shes rdo rje
S3215
gtsang smyon he ru ka phyogs thams cad las rnam par rgyal ba'i rnam thar rdo rje theg pa'i gsal byed nyi ma'i snying po bzhugs so/ /
Master Entry
/ lho gnas mchog dpal gyi rtsa ri tra ye shes kyi 'khor lo'i rked tshang gsang ba chen po'i dur khrod
S5532
oM a hUM/ bsdus don bzhugs s.ho// sa gcod/
Pecha
pa sngon du song pas ye shes gshegs pa'o// / // / / //. References: For the canonical version of what
S2457
mkhas grub mnyam med dpal nA ro pa'i rnam par thar pa/ dri med legs bshad/ bde chen 'brug sgra bzhugs so//
Master Entry
(garland with 3 lotus flowers); 42b decorated margins (waves); 43a (left) ye shes mgon po phyag bzhi pa la
S5606
bstan rtsis gsal ba'i nyin byed/ tha snyad rig gnas lnga'i byung tshul blo gsal mgrin rgyan/
Book
mgon po/ gtsang pa rgya ras ye shes rdo rje bcas kyi skor/, p. 128 sa bcad gsum pa/ 'das lo sum ston
S71