There are basically two ways to print texts in Pecha format from a PDF (provided that each folio is a single page in the PDF document)
- Printing multiple folios on a single page can easily be done through customising the print settings (choose size, folios per page)
Remarks
- printing multiple folios on one page as traditional upside-down Pecha in duplex mode is not possible due to the distorted folio pagination
- the original page size gets automatically reduced when printing multiple folios on a single page!
To print a traditional 2-sided, upside-down Pecha from a PDF document can be achieved by rearranging the folio sequence with additional software like the….
- software to generate a PDF for Pecha-printout (2-sided, upside-down, duplex print, A4 or A3 size)
- download from GitHub: པར་གཞི་སྒྲིག་ཆས། Pecha Printer (accessed: 2021-03-29)
Remarks
- images resized (scaled to 300 dpi), reordered and rearranged
- can create a PDF to print multiple folios on a landscape page (duplex printing; different sizes)
- see detailed instructions under Pecha printing with Windows (accessed: 2021-03-29)
Remarks
- folios images not resized
Example: 2 folios on A4 landscape page (duplex)
1. split/reorder pages"
add sequence (e.g. for 20 folios): 1,3,4,2,5,7,8,6,9,11,12,10,13,15,16,14,17,19,20
2. “reformat multiple folios” into one page
This post introduces two free applications that we recently tested for searching through the Tibetan Unicode text corpora that have kindly been made available by ACIP, BDRC zenodo, BDRC OpenPecha, Esukhia, buddhism.ru and others. Each application has its own advantages and shortcomings as regards usability and performance, also they return different search results.
1) Docfetcher (accessed: 2020-06-20)
- desktop search application for Windows, Linux and OS X (open source)
- supports txt files and many other document formats, but no xml (those files need to be renamed into txt files before creating the index)
- index-based search
- search in “quotation marks”
2) AntConc (accessed: 2020-06-20)
- corpus analysis toolkit for concordancing and text analysis for Windows, Linux and OS X (freeware)
- supports txt, html and xml files (hide tags-function)
- searches files live (performance slow, crashes frequently on macOS Catalina)
- particular settings for proper Tibetan display (font and font size) and search in Tibetan required; see Esukhia, GitHub
- direct Tibetan input (searchbar) does not work under Windows 10 (copy paste search phrase)
provisional list on early sources on the Lamdre transmission in the sa skya bka' 'bum/
- brgyud pa dang bcas pa la gsol 'debs [2007], bSod nams rtse mo
- rgyud sde spyi'i rnam bzhag [2007], , bSod nams rtse mo, on 'grel pa lugs (Virupa and his disciple Dombi) at end of text, pp. 146ff.
- lam 'bras brgyud pa'i gsol 'debs [2007], Grags pa rgyal mtshan
- mngon rtogs ljon shing_A1 [xyl], Grags pa rgyal mtshan, short clarification on Hevajra lineage at beginning of text
- lam 'bras brgyud pa'i phyag mchod [2007], 'Phags pa, man ngag lugs
- rgyud 'grel brgyud pa'i gsol 'debs [2007], 'Phags pa, 'grel pa lugs
- bla brgyud mtshan 'bum sngags can [2007], 'Phags pa
- lam 'bras lam gsan yig. [2007], 'Phags pa
- sna tshogs thob pa'i gsan yig [2007], 'Phags pa
Resources for learning proper pronunciation of Central Tibetan dialect (dbus skad/) as a second language
- Pronunciation drills in Manual of standard Tibetan: language and civilization (i.e. Tournadre & Dorje 2003, drills on CD)
- Lhasa verbs: a practical introduction (i.e. Lhasa verbs [2004]), with interactive CD; dataset available from zenodo (accessed: 2019-12-30)
- Learning material by Chok Tenzin Monlam , Speak fluent Tibetan (i.e. Chok 2013, with CD) and Standard Tibetan pronunciation: a breakthrough in learning to pronounce and read (i.e. Chok forthcoming, unpublished)
- rigs pa'i gter/ 'dzin grwa dang po'i slob deb/ (bod kyi gzhi rim skad yig slob deb/ skya smon lam thebs rtsa khang /, 2020. gong dkar dga' ba/ et al. eds.), pp. 9-11
- Esukhia online learning material, including EsukhiaX books, EsukhiaX Soundcloud, Esukhia Youtube (accessed: 2020-01-12)
- Monlam-Tibetan-Universal-Pronunciations (smon lam thun mong skad gdangs mnyen chas/), download from Monlam IT (accessed: 2020-01-12)
- slob dpon bsod nams rtse mo/ (1142–1182). yi ge'i bklag thabs byis pa bde blag tu jug pa/ (i.e. byis pa bde blag tu jug pa [mst])
- sa skya paNDi ta kun dga' rgyal mtshan/ (1182–1251). byis pa bde blag tu 'jug pa'i rnam bshad/ (i.e. byis pa rnam bshad [2007])
- rdo dgon gsang bdag rdo rje/ . bod kyi yi ge'i sgra 'jam rtsub dang / lci yang / mtho dma' bcas kyi skor mdo tsam brjod pa/ (i.e. yi ge'i sgra kyi skor mdo tsam brjod pa [1996])
- rdo dgon gsang bdag rdo rje/ . bod kyi yi ge'i 'jam rtsub dang / lci yang / sgra mtho dma' bcas kyi rnam gzhag bshad pa dang sbrag yi ge'i sgra dag por 'don pa'i thabs sogs cung zad bshad pa/ (i.e. sgra dag por 'don pa'i thabs skor bshad pa [1997])
- Learn Tibetan Resources, Guhyasamaja Center Blog, 2011-09-13 (accessed: 2019-12-30)
Change the appearance of Tibetan filenames under Win10
- download and run a free version of Advanced System Font Changer (accessed: 2020-03-24)
- change Icon font from “Seqoe UI” (9pt) to “Monlam Uni Sans Serif” (10pt)
- if desired, change also the Menu font to “Monlam Uni Sans Serif” (10pt)
- apply changes and log off
- Tibetan filenames are now in proper size and clearly readable. :-)
Addendum
- For correct Tibetan display in photoshop, see Sonam Dawa's youtube tutorial Make Tibetan Display Correctly in Photoshop (accessed: 2020-03-29)
This post assembles a short lists of online glossaries for Tibetan terminology in the different literary fields; further reference material for specialized Tibetan terminology is catalogued under the keywords/topics: T181: administrative terminology, T219: Buddhist terminology, T288: misc. terminology, T239: Medical terminology
- Terms Found in Colophons, THL (accessed: 2019-07-07)
- Section Names, THL (accessed: 2019-07-07)
- Provenance Figures, THL (accessed: 2019-07-07)
- Colophonic Phrases, THL (accessed: 2019-07-07)
- Reference Lists for Cataloging a Collection of Tibetan Texts for THL, THL (accessed: 2019-07-07)
- Ein Glossar zur Terminologie der tibetischen Urkundensprache, Christoph Cüppers, academia.edu (2017-02-01)
- Preliminary Tibetan-English glossary, Joachim Karsten, Digitized Tibetan Archives Material, Bonn University (accessed 2017-08-16), currently offline!
- On the Monastic Archives of Kun-bde gling, Lhasa, Including a Preliminary Analytical Historical Study of the Monastery Itself (1794-1959/2000), Joachim Karsten, Digitized Tibetan Archives Material, Bonn University (accessed 2017-08-16), currently offline!
- 'When Silk Was Gold' in the 'Land of Snows': Towards a Tibetan-English Glossary of Non-Tibetan Textile (Silk) Terms , Joachim Karsten, academia.edu (accessed 2019-07-07)
- Glossary for Tibetan Terms, Tibetan Oral History Archive Project, Library of Congress (accessed 2019-07-07)
- tha snyad 'tshol bsher/, TibTerm (accessed: 2020-02-05)
Central Tibetan Administration, Department of Education, Dharamsala
- Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa, Bibliotheca Polyglotta, University of Oslo (accessed: 2019-01-12)
- bye brag rtog byed/, DILA Glossaries, Dharma Drum Institute of Liberal Arts (accessed: 2019-01-12)
- dbyin bod shan sbyar gyi tshan rig tshig mdzod/, Online Glossary of English-Tibetan scientific terms, Emory-Tibet Science Initiative (accessed: 2020-10-07)
See also ETSI Standardized Scientific Terms, Center Contemplative Science and Compassion-Based Ethics (accessed: 2020-10-07) and ETSI Bilingual Modern Science Dictionary (Pdf download), Center Contemplative Science and Compassion-Based Ethics (accessed: 2020-10-07)
- see glossaries on medical plants, diseases and animals in Paljor et al. 2008, appendices 2-10
Here follows a short list of projects using TEI xml to describe Tibetan texts.
British Library
Encoding format: TEI XML; manuscript description module (since 2010?)
Language: Wylie, Extended Wylie (lang=“tib”)
released: 1998
cf. also IDP
University of Oxford Text Archive
Encoding format: TEI XML; TEI P4, manuscript description module
Language: Extended Wylie (lang=“tib”)
released: 2005
cf. also Dalton & Van Schaik 2006
University of Cambridge
Encoding format: TEI XML; TEI P4, msDesc
Language: Extended Wylie (lang=“bo-Latn-x-EWTS”)
released: 2013
cf. also TTBBC
Bodleian Libraries, University of Oxford
Encoding format: TEI XML; TEI P5, msDesc element
Language: Extended Wylie (lang=bo-Latn-x-EWTS), Tibetan (bo), LOC Wylie (lang=“bo-Latn-x-LC”)
released: 2019
cf. also Barrett 1993
encoded and distributed by Dharma Drum Buddhist College (Jinshan, Taiwan)
Encoding format: TEI XML; TEI P5; not acc. to manuscript description module
Language: without particular language encoding
released: 2011
cf. also Tibskrit 2011
1. Bibliotheca Buddhica
1897-1937;
Russian Academy of Sciences, St. Petersburg
2. Studies in Manuscript Cultures (SMC), De Gruyter
2011-;
Hamburg University
Michael Friedrich, Harunaga Isaacson (b. 1965) and Jörg B. Quenzer (eds.)
3. Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde
1977-;
Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien, Universität Wien
4. Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland (VOHD)
1966-;
Akademie der Wissenschaften in Göttingen
Band XI: Tibetische Handschriften und Blockdrucke
5. Hamburg Buddhist Studies
2010-;
Numata Center for Buddhist Studies, Hamburg University
Steffen Döll and Michael Zimmermann (b. 1979) (eds.)
6. Indian and Tibetan Studies, Biblia Impex Pvt. Ltd. (accessed: 2021-02-13)
2014-;
Department of Indian and Tibetan Studies, Hamburg University
Harunaga Isaacson (b. 1965) and Dorji Wangchuk (b. 1967) (eds.)
[…]
provisional link list, updated: 2019-04-05
- Tibetan script summary, Richard Ishida, r12a (accessed: 2018-06-29)
- Encoding Model of the Tibetan Script in the UCS, THL (accessed: 2019-04-02)
- Creating and Supporting OpenType Fonts for Tibetan Script, Microsoft Typography, by Mike Jacobs, 02/08/2018 (accessed: 2018-06-29)
Range: 0F00 to 0FFF (0×0F00 to 0×0FFF); ~ 207/211 characters
- Chart Tibetan, unicode.org (accessed: 2018-06-29)
- Tibetan Collation Chart, Mimer (accessed: 2018-06-29)
- UniView 11: Tibetan, Richard Ishida, r12a (accessed: 2018-06-29)
- Tibetan character notes, Richard Ishida, r12a (accessed: 2018-06-29)
- Introduction and overview of Tibetan Fonts by Digital Tibetan wiki (accessed: 2019-04-02)
- Overview of Tibetan legacy fonts (pre-Unicode), THL (accessed: 2019-04-02; website out of date)
- Overview of Tibetan Unicode fonts, THL (accessed: 2019-04-02; website out of date)
- yig gzugs kun btus (accessed: 2018-06-29)
by lug tshang dpal yon/, example and download of Tibetan Unicode and legacy fonts (TibetanFont | ཡིག་གཟུགས། | 藏文字体)
- sonamdawa.com (accessed: 2019-04-02);
download of various Tibetan Unicode and non-Unicode fonts (also zipped); བོད་ཡིག་ཡིག་གཟུགས་ཕབས་ལེན། (accessed: 2019-04-02)
- Legacy Tibetan Font Systems: Fonts, Keyboards, and Applications, Tibetan and Himalayan Library (accessed: 2018-06-29)
- bod kyi yig gzugs dra ba/ / 藏族书法网
download of Lanydza (i.e. Rañjanā) and Wartu Unicode fonts under lan war yig mdzod thog ma rin med 'bul sbyin byed pa/
Tibetan fonts developed by Google
- Noto Sans Tibetan
- Qomolangma Fonts
developed by the China Tibetology Research Center, Beijing; download zip.file
Overview of CTRC fonts here
- Tibetan character picker (v. 22) by Richard Ishida, r12a (accessed: 2018-06-29)
- FontForge (accessed: 2018-06-29)
- Glyphr-Studio-Online (accessed: 2018-06-29)
- Glyphr-Studio-Desktop (accessed: 2018-06-29)
- Inkscape (accessed: 2018-06-29)
- Visual OpenType Layout Tool, Microsoft (accessed: 2018-06-29)
See also tutorial by Craft Chatterbox on youtube (accessed: 2018-06-29)
གང་གི་ཐུགས་བརྩེ་ཉེར་བཟུང་ནས། །ལྟ་བ་ཐམས་ཅད་སྤང་པའི་ཕྱིར། །དམ་པའི་ཆོས་ནི་སྟོན་མཛད་པ། །གོ་ཏམ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། ཨོཾ་མུ་ནི་མུ་ནི་མཧཱ་མུ་ནི་ཡེ་སྭ་ཧཱ།
དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག་། སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ། །དེ་ཡི་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག་།
སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་སྐུ་མདོག་དཀར། །རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་དབུ་ལ་བརྒྱན། །ཐུགས་རྗེ་ཅན་གྱིས་འགྲོ་ལ་གཟིགས། །སྤྱན་རས་གཟིགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨ་ཧཱུཾ།
ས་ཆུ་མེ་རླུང་འབྱུང་བའི་བར་ཆད་ས༔ སྒྱུ་ལུས་ཉེན་ཅིང་འཇིག་པའི་དུས་བྱུང་ཚེ༔ ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གསོལ་བ་འདེབས༔ ཨོ་རྒྱན་འབྱུང་བ་བཞི་ཡི་ལྷ་མོར་བཅས༔ འབྱུང་བ་རང་སར་ཞི་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་གསོལ་བར་འདེབས༔ བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
Dge ba'i bshes gnyen rnam pa tsho lags,
the internet is nice and generous again! Almost the complete VOHD series is now freely availably, nicely digitized and searchable. Enjoy, if you did not encounter this repository already before.
Best wishes
Band XI: Tibetische Handschriften und Blockdrucke, Pdf download (accessed: 2017-04-06)
Band XI: Tibetische Handschriften und Blockdrucke, Contents (accessed: 2017-04-06)
Dear friends,
some of you may not have encountered those two new Brill pdfs for downloads.
Tibetan printing: comparisons, continuities and change ( Diemberger et al. 2016)
Brill Online version (accessed on 2016-07-05 23:25:00)
Meanings of community across medieval Eurasia: comparative approaches ( Hovden et al. 2016)
Brill Online version (accessed on 2016-07-05 23:35:00)
Best wishes
Mathias
Dear friends,
the Digital Himalaya Project recently made available the revised PhD dissertation of Gianpaolo Vetturini :
The bKa' gdams pa school of Tibetan includes a critical edition of the bka' gdams chos 'byung lo dgon pa [mst].
For further bibliographical data, cf. Vetturini 2013.
Dear friends,
please note that Benjamin Wood 's PhD thesis is available for download. The full title reads The jeweled fish hook: monastic exemplarity in the Shalu abbatial history Book.
For further bibliographical data, cf. Wood 2012.
skyes mchog 'jam dbyangs rnam rgyal rjes su dran pa'i tshigs kyi chun po/
1)
rgyal ba kun gyi ye shes sku/ /
'jam dpal dbyangs la phyag byas nas/ /
bdag gzhan ma rig mun pa las/ /
rnam par rgyal phyir 'dir 'jug bya/ /
2)
'di na rgyal ba'i bka' dang lung / /
'phags bod mkhas grub grangs med pa'i/ /
mtha' yas gsung rab sgyu skar tshogs/ /
sgyu 'phrul mkha' yi ngos su 'char/ /
3)
e ma'o dpag med ngo mtshar gyi/ /
'phrul gyi bkod pa 'byams klas pa/ /
rnam par sprul pa'i byed pa po/ /
skyes mchog 'jam dbyangs rnam rgyal bstod/ /
4)
sngon gyi thub pa'i skyes rabs su/ /
dam chos tshigs su bcad phyir yang/ /
lus srog longs spyod yongs btang ba'i/ /
bya dka'i spyod pa rgya mtsho spyad/ /
5)
deng 'dir ngo mtshar 'phrul gyi gzhir/ /
ma lus rgyal ba'i bka' dang bstan/ /
mtha' yas gsung rab bye ba phrag /
cig car 'char ba 'di ko rmad/ /
7)
srid pa'i 'phrul gyi me long ngos/ /
sna tshogs chos kyi snang brnyan 'bum/ /
mngon par 'du ba'i byed po ni/ /
bsngags 'os bsngags shing drin yang dran/ /
8)
chos kyi sprin chen las 'byung ba'i/ /
byin brlabs sbrang char zim bu yis/ /
yid la sim pa'i dpal bskyed cing / /
kun rmongs srid pa'i gdung ba sel/ /
9)
bskal mang rnyed dka'i thub pa'i chos/ /
rnam mang dka' bas rab bsgrubs te/ /
grangs mang 'gro la sman pa'i phyir/ /
thabs mang 'phrul gyis spel la bstod/ /
10)
grangs med bskal pa bye ba ru/ /
bzod med dka' bas btsal gyur ba'i/ /
zla med gsung rab 'bum phrag kyang / /
'bad med ci dgar mjal 'dis tshengs/ /
11)
gang gi thugs bskyed las 'khrungs pa/ /
ngo mtshar chos kyi gter mdzod las/ /
'dzad med 'phrul gyi chos sbyin ni/ /
srid pa mthar byas de srid spel/ /
12)
bod kyi brda ru legs bsgyur ba'i/ /
snying po nang gi don bstan pa/ /
mtha' dag gsung rab dpe tshogs kyi/ /
lte gnas 'di yang rgyal gyur cig /
13)
skyes bu mchog de'i dgongs pa che/ /
ma lus lhun gyis grub pa dang / /
de yi sri zhur gtogs kun kyang / /
shin tu shis pa nyid gyur cig /
ces pa 'di ni skyes mchog dam pa de nyid kyi 'phrin las la snying nas gus shing / rjes su yi rang ba khyad par can byung ba brten rjes dran lo mchod 'bul ba'i dus dang bstun te rang gi yid 'dun mtshon pa'i phyir gong dkar ba blo gsal don grub kyis phyi lo 2011 zla ba 12 tshes 23 dge bar phyag bcas phul/ /